I didn't think that grammar would be too important when learning a new language, but it helps tremendously to understand your own native grammar rules and to see what parts translate.

What makes a complete sentence, its very simple but easy to forget.

Subject + Predicate = Complete Sentence
Subject = Tells who or what performs the action or is being described
Predicate = tells what the subject does or what is said about the subject. Always contains a verb

So we now know this piece of information and can create a bunch of simple sentences with proper grammar.

I eat
You play
we run
I am happy
the car is green
I want ice cream

Some bad examples

I want
play
play sports
go places
sad

What I want to mention now is we can use these skills to bridge us into the foreign language. A difference could be in the foreign language slang may drop the pronoun if the verb makes it already clear. However, a move to do this can easily happen after talking to natives, rather than having to be additive and fix harmful behavior.

When we look at arabic the pronouns all have direct translation into English except for one that is similar to you all or y'all. Here is the map.

I = Ana
You (male) = Enta
You (female) = Enti
He = Howa
She = Heya
We = Ehna
They = Homma
You All = Ento

Now to pair this with exactly one verb is where it gets a lot more confusing than English because it feels like many different words to the beginner. I will go more in depth in another lesson on how to conjugate using patterns rather than sheer memorization.

to eat = akol
Ana bakol
Enta betakol
Enti betakoli
Howa byakol
Heya betakol
Ehna benakol
Homma byakolo
Ento betakolo

Now its a boring sentence, but many different shapes to get to a complete sentence. I'll point out now, you can see the form akol throughout all the conjugations and its a matter of learning the patterns to do it for any verb.